Be Mine

ねこはじゃ日本語バージョンがラジオで解禁ってことで、
鍵穴準備して待機してたくせに聞き逃しました(涙)
けれども、ふぉろわさんにすぐ音源送ってもらって、地獄の淵から生還(ザ大袈裟)深夜に荒ぶるスピたち。


日本語になっただけなのに、日本語になったことが嬉しい訳でもなんでもないのに、泣きそうになるんだよね。BTDの時もそうだったけど。ピニが日本語で歌ってくれてるって思うだけで、胸がぎゅーってなる。ソンギュの歌声が耳に入るだけで、何かがじりじりする。そんぎゅは何を歌っても安定してるし、本当にいい。てーばっ!!


さあ、今度はjuliaが20日に解禁だ。今日の二の舞にはならんもんねー。


BTDもそんな悪くなかったし、ねこはじゃも悪くないし、うりむさすが。


でもねこはじゃに関しては、原曲のほうが強引度強めだね。日本語詞、強引度低め。ちょっと残念。やどんのラップ、まったくもって聞き取れないし、どんちゃんの最後“とぅーすっ”にしか聞こえないし。ま、ま、完成度は高くて良かったので、リリイベがどうなるのか、やきもきするのはそこだけです。